2 ദിനവൃത്താന്തം 18 : 6 [ MOV ]
18:6. എന്നാൽ യെഹോശാഫാത്ത്: നാം അരുളപ്പാടു ചോദിക്കേണ്ടതിന്നു ഇവിടെ യഹോവയുടെ പ്രവാചകനായിട്ടു ഇനി ആരും ഇല്ലയോ എന്നു ചോദിച്ചു.
2 ദിനവൃത്താന്തം 18 : 6 [ NET ]
18:6. But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the LORD still here, that we may ask him?"
2 ദിനവൃത്താന്തം 18 : 6 [ NLT ]
18:6. But Jehoshaphat asked, "Is there not also a prophet of the LORD here? We should ask him the same question."
2 ദിനവൃത്താന്തം 18 : 6 [ ASV ]
18:6. But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of Jehovah besides, that we may inquire of him?
2 ദിനവൃത്താന്തം 18 : 6 [ ESV ]
18:6. But Jehoshaphat said, "Is there not here another prophet of the LORD of whom we may inquire?"
2 ദിനവൃത്താന്തം 18 : 6 [ KJV ]
18:6. But Jehoshaphat said, [Is there] not here a prophet of the LORD besides, that we might enquire of him?
2 ദിനവൃത്താന്തം 18 : 6 [ RSV ]
18:6. But Jehoshaphat said, "Is there not here another prophet of the LORD of whom we may inquire?"
2 ദിനവൃത്താന്തം 18 : 6 [ RV ]
18:6. But Jehoshaphat said, Is there not here besides a prophet of the LORD, that we might inquire of him?
2 ദിനവൃത്താന്തം 18 : 6 [ YLT ]
18:6. And Jehoshaphat saith, `Is there not here a prophet of Jehovah still, and we seek from him?`
2 ദിനവൃത്താന്തം 18 : 6 [ ERVEN ]
18:6. But Jehoshaphat said, "Doesn't the Lord have another prophet here? Let's ask him what God says."
2 ദിനവൃത്താന്തം 18 : 6 [ WEB ]
18:6. But Jehoshaphat said, Isn\'t there here a prophet of Yahweh besides, that we may inquire of him?
2 ദിനവൃത്താന്തം 18 : 6 [ KJVP ]
18:6. But Jehoshaphat H3092 said, H559 [Is] [there] not H369 here H6311 a prophet H5030 of the LORD H3068 besides, H5750 that we might inquire H1875 of him H4480 H854 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP